近些年,随着中国与世界交流日益密切,很多国际会议在中国展开,那之间的交流肯定少不了翻译人员,由此可见,翻译人员在国内的就业市场非常好,英国是最早开设现代翻译的国家,其中萨里大学的翻译类专业更是名声在外,距离至今也有30多年的历史,因此,每年都会吸引一大批的学子前往该校攻读翻译专业,那么,问题来了,申请萨里大学翻译硕士专业有哪些专业?申请条件是什么?接下来,就随湖南出国留学来看看吧,希望对大家有所帮助:
Interpreting (Chinese Pathway) MA 口译硕士(中文方向)
课程设置:
Compulsory modules:
Translation and Interpreting Studies 翻译与口译研究
Consecutive Interpreting I -Chinese 交替传译1
Consecutive Interpreting II- Chinese 交替传译2
Simultaneous Interpreting I-Chinese 同声传译1
Simultaneous Interpreting II -Chinese 同声传译2
Specialist Translation I - Chinese 翻译1-中文
Optional modules:(以下选择两门完成)
Interpreting and Technologies 口译与技术
Specialist Translation II -Chinese 翻译2-中文
Public Service Interpreting Trends and Issues 公共服务翻译趋势与问题
Research Methods in Translation Studies 翻译研究方法
学费:16000英镑
学制:1年
校区:主校区
学术要求:语言学相关专业背景,翻译或者口译工作经验者即使有学术上的不足也会被接受,申请者需要通过笔试和面试。
雅思:7.0(口语写作不低于6.5,其余不低于6.0)
Translation and Interpreting MA 翻译与口译
课程设置:
Compulsory modules :
Translation and Interpreting Studies 笔译与口译研究
Specialist Translation I -Chinese专业翻译I -中文
Specialist Translation II -Chinese 专业翻译二-中文
Consecutive and Dialogue Interpreting I -Chinese 交替对话传译I -中文
Consecutive and Dialogue Interpreting II -Chinese交替对话传译 II -中文
Optional modules :(以下选择3门完成)
Translation Technologies翻译技术
Interpreting and Society 口译与社会
Technology, Business and Industry Aspects of the Translation Profession翻译行业的技术、商业与产业
Translating Cultures 翻译文化
Interpreting and Technologies 口译与技术
Public Service Interpreting Trends and Issues 公共服务口译的趋势和问题
Research Methods in Translation Studies 翻译研究方法
学费:16000英镑
学制:1年
校区:主校区
学术要求:语言学相关专业背景,翻译或者口译工作经验者即使有学术上的不足也会被接受,申请者需要通过笔试和面试。
雅思:6.5(口语写作不低于6.5,其余不低于6.0)
Translation MA翻译硕士专业
课程设置
必修课:
TRANSLATION TECHNOLOGIES Compulsory翻译技术必修
LANGUAGE AND TRANSLATION Compulsory语言与翻译必修
BUSINESS AND INDUSTRY ASPECTS OF THE TRANSLATION PROFESSION Compulsory翻译行业的商业和工业方面
DISSERTATION (MA TRANSLATION) 论文(《我的翻译》)
学费:16400.00英镑/年
学制:1年
学术要求:学位要求,2.2,等同于国内均分70-85,具体根据本科大学层次而定
背景要求,相关专业
语言要求:
雅思6.5,写作7,其余单项6
托福92,写作25,单项20
PTE62,写作68,单项56