课文学习 5과 끊지 말고 기다리세요. 다나카: 여보세요. 거기 김철수 씨 집이지요? 아주머니: 아닌데요. 몇 번에 걸었어요? 다나카: 거기 880의 5416 아닙니까? 아주머니: 전화 잘못 거셨어요. 여기는 880의 5426이에요. 다나카: 아이구, 미안합니다. ******************************* 다나카: 여보세요. 거기 880국의 5416이지요? 아주머니: 네,그런데요. 다나카: 김철수 씨 있으면 좀 바꿔 주세요. 아주머니: 네, 끊지 말고 기다리세요. 第5课 请你先别挂电话,等一下 田中:喂,请问是金哲秀吧? 大妈:不是的,你拨的是几号? 田中:不是880-5416吗? 大妈:你拨错了。这是880-5426 田中:哎哟,真不好意思。 ******************************* 田中:喂,是880-5416吗? 大妈:是的。 田中:金哲秀在的话请让他听电话。 大妈:好的,不要挂,请稍等。 学习语法 1.여보세요 相当于汉语的“喂” 2.电话号码 为了方便念电话号码,一般在当中该用“-”表示的地方,念成“의[에]”或者“국의[구게]” 3.-말고 现实劝对方不要做某事,由于有表示并列的“고”在,一般下文会和“-(으)세요”连用,劝说做某事。