作为西语初学者的你,是不是开口闭口就是hacer,echar,tener algo?是不是觉得用词贫乏,没有创意?“活学活用系列”将带你跳出这些comodín动词的怪圈,西语用词也可以五花八门,妙趣横生! Había muchas cosas desparramadas por el suelo: chisme (杂物) El fontanero recogió sus cosas y se marchó: herramientas(工具) Ya tenemos todas las cosas necesarias para hacer la paella: ingredientes(配料) ?Qué cosas tan absurdas se le ocurren!: ideas (点子,想法) Cortar el pelo a un calvo es cosa rápida: tarea(活,工作) Esa es cosa en que estamos de acuerdo: tema/cuestión (话题,议题) No tengo las cosas precisas para arreglar el pinchazo: gato(千斤顶) Un catarro es cosa de poca importancia: enfermedad (病症) Segar es tal vez la cosa más penosa del campo: labor/faena(活,体力劳动) Durante la guerra realizó cosas heroicas: haza?a/proeza(功绩) Mis vecinos se pelean mucho; a veces se dicen cosas atroces: insultos(侮辱) Venden una cosa líquida que quita las manchas de tinta: detergente(洗涤剂,去垢剂) Hay que vencer muchas cosas antes de lograr el éxito: obstáculos (障碍) Se me ha metido una cosa en el ojo:mota (异物) Todas las cosas que se propone las alcanza: metas/objetivos/fines (目标,任务) En la pared estaban colgadas las cosas de la labranza: aperos (工具) Las corridas de toros son una cosa típicamente espa?ola: fiesta/tradición.(风俗,传统) Habla con una cosa de superioridad que molesta: aire(气场) El amor es una cosa indefinible: emoción/sentimiento (情感) Desmonté el reloj y,al montarlo,me sobraron varias cosas: piezas (零件)