课文原文】 빨리 나았으면 좋겠다고 했어요. 왕강: 오늘 소연 씨가 학교에 안 왔는데 무슨 일이 있어요? 王刚:今天小妍没来 学校,是有什么事儿吗? 수지: 아침에 소연 씨한테 전화가 왔는데 소연 씨가 몸이 아파서 병원에 있다고 했어요. 秀智:早上小妍给我打电话了,说她身体不舒服,在医院里。 왕강: 네? 어디가 아프다고 해요? 王刚:是吗?哪里不舒服? 수지: 배가 아프고 열도 많이 나서 새벽에 응급실에 갔다고 해요. 秀智:肚子疼,还发高烧,凌晨就去了急诊室。 왕강: 아, 그래요. 시험 때문에 소연 씨가 신경을 많이 쓴 것 같아요. 王刚:啊,这样啊。看来小妍为 考试操心不少。 수지: 소연 씨가 신경을 많이 쓰면 배탈이 난다고 했어요. 오늘 수업이 끝난 후에 병원에 가 보려고 하는데 왕강 씨도 같이 갈래요? 秀智:小妍如果过度操劳就会闹肚子。今天下课后,我打算去医院看望她,王刚你也一起去吗? 왕강: 저도 그러고 싶은데 오후에 공항에 가야 해서 어려울 것 같아요. 소연 씨가 빨리 나았으면 좋겠네요. 王刚:我也很想去,但下午得去机场,所以估计不能去医院。希望小妍能早日康复。 【 单词学习】 새벽 名词,凌晨、黎明 응급실 名词,急诊室 낫다 动词,痊愈、康复 신경을 쓰다 惯用搭配,费心、动脑子 【语法学习】 01 -는다고 하다 陈述式的间接引用,转述他人说的话。
动词
形容词
名词(이다) 现在时
-(느)ㄴ다고 하다
-다고 하다
(이)라고 하다 过去时
-았/었/였다고 하다
이었/였다고 하다 将来时
-(으)ㄹ 거라고 하다(表推测) 일 거라고 하다(表推测) 수지 씨하고 통화했어요. 지금 오고 있다고 해요. 和秀智通过电话了。她说正在来的路上。 그분이 직업이 선생님이었다고 해요. 那个人说自己的职业曾经是老师。 02 -냐고 하다 疑问式的间接引用,转述他人提出的问题。
动词
形容词
名词(이다) 现在时
-냐고 하다
(이)냐고 하다 过去时
-았/었/였냐고 하다
-이었/였냐고 하다 将来时
-(으)ㄹ 거냐고 하다
-
- -수지 씨가 뭐라고 했어요? -그 사람을 만난 적이 있냐고 했어요. -秀智说什么?-她问你见过那个人吗。 -수지 씨가 왜 전화했어요? -같이 밥을 먹을 거냐고 했어요. -秀智为什么打电话来?-她问要不要一起吃饭。