【课文原文】 돌솥비빔밥을 드셔 보세요. 请尝尝石锅拌饭 주인: 어서 오세요. 뭘 드시겠어요? 主人:欢迎光临。要吃点什么? 에린: 아주머니, 여기 뭐가 맛있어요? 艾林:大婶,这里什么好吃呀? 주인: 우리 집은 낙지볶음하고 순두부찌개가 맛있어요. 主人:我们家的炒章鱼和嫩豆腐汤很好吃。 에린: 마틴 씨는 뭐 먹을래요? 艾林:马丁,你吃什么? 마틴: 저는 아무거나 괜찮아요. 에린 씨는요? 马丁:我什么都可以。艾林你呢? 에린: 저는 음식이 짜거나 매우면 못 먹어요. 艾林:我吃不了太咸或者太辣的东西。 주인: 그럼 돌솥비빔밥을 드셔 보세요. 고추장만 빼면 맵지 않고 맛있어요. 主人:那就尝尝石锅拌饭吧。只要去掉辣椒酱,就既不辣又美味啦。 에린: 그래요? 그럼 저는 그걸로 주세요. 艾林:是吗?那就请给我那个吧。 마틴: 저는 순두부찌개를 주세요. 马丁:请给我嫩豆腐汤。 【 单词学习】 아주머니 名词,大妈,大婶 낙지볶음 菜名,炒章鱼 순두부찌개 韩餐菜名,嫩豆腐汤 아무거나 名词,任何东西 짜다 形容词,咸 맵다 形容词,辣 돌솥비빔밥 名词,石锅拌饭 고추장 名词,辣椒酱 빼다 动词,去除,剔除,去掉 【语法学习】 01 -ㄹ/을래요 不定阶叙述式终结词尾,用在谓词词干后,表示意愿、意志。“-ㄹ래요”用于以元音或“-ㄹ”收尾的谓词词干之后。 같이 영화를 볼래요? 要一起看电影吗? 저는 커피를 마실래요. 我喝咖啡。 02 -거나 用于动词或形容词后,意为“或者”。 주말에는 책을 읽거나 영화를 봐요. 周末看书或者看电影。 음식이 너무 맵거나 짜면 건강에 안 좋아요. 食物太辣或太咸都不利于健康。 03 -아/어/여 보다 用于动词的“-아/-어/-여”形后,表示尝试,意为“……看,试试”。 이 옷이 예쁜데 한번 입어 보세요. 这件衣服很漂亮,穿穿看。 머리가 아프면 병원에 가 보세요. 如果头疼,就去医院看看。 04 -만 助词,用在体词后,表示范围的限制,意为“只,只有”。 도서관에는 학생만 들어갈 수 있어요. 只有 学生才能进图书馆。 우리 반에서 선생님만 한국 사람이에요. 我们班里只有老师是韩国人。 05 -지 않다 用在动词或形容词后,表示否定。 저는 고기를 먹지 않아요. 我不吃肉。 배가 고프지 않아요. 肚子不饿。