×

延世韩国语新版2:交通 교통2

留师傅 留师傅 发表于2023-04-14 02:39:57 浏览58 评论0

抢沙发发表评论

 第5课-交通 교통   【课文原文】       리 에: 경복궁역에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?   理 惠:去景福宫站要坐几路公共汽车?   아주머니: 파란색 272번 버스를 타세요.   阿 姨:坐蓝色的272路。   리 에: 경복궁역까지 얼마나 걸려요?   理 惠:到景福宫需要多长时间?   아주머니: 한 30분쯤 걸릴 거예요.   阿 姨:大概需要30分钟左右。   리 에: 30분이나요?   理 惠:30分钟(那么久)啊?   아주머니: 보통 출퇴근 시간에는 그 정도 걸려요.   阿 姨:一般上下班时间需要这么久。   【 单词学习】   경복궁역 景福宫站   한 左右,大概,大约   보통 一般,普通   출퇴근 上下班   정도 程度,左右   노선도 路线图   하차 下车   승차 上车   벨 铃   거스름돈 零钱   단말기 刷卡机   교통카드 交通卡   노약자석 老弱坐席   【语法学习】   01 -(으)려면   连接词尾。用于动词词干后,表示假设有做某事的意图、意向,即表示“如果想做……的话”的意思。   "- 으려면" 用于词干末音节是闭音节的动词词干后。   "- 려면" 用于词干末音节是开音节的动词词干后。   종합 운동장에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?   想去综合运动场得坐几路公共汽车?   좋은 자리에 앉으려면 일찍 가야 합니다.   想坐好座位,得早点儿去。   버스를 타려면 교통카드가 있어야 해요.   想坐公共汽车,得有交通卡。   지각하지 않으려면 뛰어야 합니다.   如果不想迟到就得跑。   02 -(이)나   助词。用于名词后,表示数量、程度比预想的多或深。带有吃惊的意思。   "- 이나" 用于词干末音节是闭音节的名后。   가: 내 동생은 하루에 다섯 번 먹어요.   甲:我弟弟一天吃5次。   나: 다섯 번이나요?   乙:我竟然吃五次?   가: 어제는 친구와 같이 세 시간 걸었어요.   甲:昨天和朋友走了3个小时。   나: 세 시간이나요?   乙:竟然走了3个小时?   한국에 5년이나 살았지만 한국말을 잘 못해요.   虽然在韩国生活了5年,但 韩语说得不好。   어제 아이스크림을 다섯 개나 먹었어요.   昨天竟然吃了5个冰淇淋。