×

延世韩国语新版2:招待 초대2

留师傅 留师傅 发表于2023-03-15 01:14:22 浏览51 评论0

抢沙发发表评论

 第4课-招待 초대   【课文原文】       민 철: 이사를 했으면 집들이를 해야 돼.   敏 哲:搬家了应该举办乔迁宴。   제임스: 그래? 그런데 집들이를 어떻게 해야 하지?   詹姆斯:是吗?不过乔迁宴该怎么办呢?   민 철: 어렵게 생각하지 마. 누구누구를 초대하고 싶어?   敏 哲:不用想得那么难,你想都邀请谁?   제임스: 반 친구들하고 회사 동료들을 초대하면 좋겠어.   詹姆斯:我想邀请班级同学和公司同事。   민 철: 우선 꼭 초대하고 싶은 사람을 적어 봐. 그 후에 같이 초대할지 따로 초대할지 결정해.   敏 哲:首先要把你想邀请的人写下来,然后决定是一起邀请还是分开邀请。   제임스: 응, 형도 와서 음식 준비를 도와줘야 해.   詹姆斯:好的,哥哥你也要来帮我准备饭菜啊。   【 单词学习】   집들이 乔迁宴   동료 同事   적다 写   따로 不在一块儿,另外   결정하다 决定   서재 书房   욕실 浴室   부엌 厨房   현관 玄关   창고 仓库   방 卧室   거실 起居室   베란다 阳台   【语法学习】   01 非敬语:-지 마   敬语"-지 마세요"的非敬语形式,表示命令或劝诱听者不要做某种行为。   늦을 것 같으니까 기다리지 마.   可能会晚,所以不要等了。   밤 늦게 피아노를 치지 마.   晚上太晚时不要弹钢琴。   02 -을지/ㄹ지 -을지/ㄹ지   连接词尾。用于谓词词干后,表示正在考虑在所列举的事项中选择其中一个。   "-을지" 用于词干末音节是闭音节的动词、形容词词干后。   "-ㄹ지" 用于词干末音节是开音节的动词、形容词词干后。   하숙을 할지 기숙사에 살지 결정하세요.   请决定是在校外寄宿还是住校内宿舍。   산으로 갈지 바다로 갈지 이야기해 봅시다.   我们来商量一下是去山上还是去海边。   음식을 집에서 만들지 주문할지 의논합시다.   我们来商量一下饭菜是在家里做还是叫外卖。   대학원에 갈지 회사에 취직할지 생각 중입니다.   我正在考虑是上 研究生还是到公司就业。