第10课-家务 집안일 【课文原文】 미선: 이것 좀 세탁해 주세요. 美善:请洗一下这些衣服。 주인: 정장 한 벌하고 스카프 한 장이군요. 主人:是一套正装和一条围巾。 미선: 치마 앞쪽에 얼룩이 심한데 뺄 수 있을까요? 美善:裙子前面的污渍比较严重,能洗干净吗? 주인: 이런 얼룩은 잘 빠지니까 걱정하지 마세요. 主人:这种污渍很容易洗,不用担心。 미선: 언제 찾으러 오면 돼요? 美善:什么时候可以过来取呢? 주인: 화요일까지 해 드릴 테니까 그때 오세요. 主人:周二会洗好的,到时再过来吧。 【 单词学习】 스카프 围巾 얼룩 斑点,污渍 빼다 去除 빠지다 洗掉 드라이클리닝 干洗 옷걸이 衣架 말리다 晾 다림질하다 熨烫 표백하다 漂白 짜다 拧 【语法学习】 01 -아지다/어지다/여지다 惯用型。用于动词词干后,表示被动。 백 년 전에 세워진 건물입니다. 这是100年前盖的建筑。 케이크가 아주 예쁘게 만들어졌어요. 蛋糕做得很好看。 지하로 내려가니까 전화가 끊어졌어요. 到了地下,电话断掉了。 이곳은 세계에 잘 알려진 관광지입니다. 这里是闻名世界的观光地。 02 -을/ㄹ 테니까 惯用型。用于谓词词干后,是表示意志或推测的 "을/ㄹ 터" 和表示理由的 "-니까" 组合构成的。表示说话人的意志、打算或推测,即因前半句中的理由,而引发后半句中的结果。后句多为命令句或共动句。主语为第一人称时,表示说话人的意志。主语为第三人称时,表示说话人的推测。 제가 기다릴 테니까 천천히 오십시오. 我会等你的,慢慢来。 다시 한 번 설명할 테니까 잘 들으세요. 我再说明一次,请听好。 내일은 모두 모일 테니까 그때 얘기합시다. 明天大家都会聚齐,到那时再谈吧。 손님이 많이 오실 테니까 음식을 더 준비합시다. 会来很多客人的,再多准备一些吃的吧。