【早安 日语】第198讲(进阶第12课) 【インターチェンジ】 5月1日のMay Day(メーデー)は、日本ではゴールデンウィークの真っ中にあたり、天候もいいので、行楽をかねて家族で参加する人たちが多いようです。 テーマになるのは、労働条件の改善、福祉の向上、そして反戦平和などです。以前は警官隊と衝突したこともありましたが、最近は平穏に集会と行進が行われています。 主催は労働組合のナショナルセンターです。そのもっと大きいものは「連合」が行う中央メーデーで、東京で十万人、全国でおよそ二百万人が参加します。しかし、連休中に旅行などに出かける人が増えたため、連合系メーデーは2001年から4月に28日に行われるようになりました。 【文型と表現】 一、まるでお祭りみたいですね。 例1.この砂糖 雪 この砂糖はまるで雪みたいです。 例2.雪 砂糖 雪みたいな砂糖です。 1.この女の子 お人形 この女の子はお人形みたいです。 この女の子はまるでお人形みたいです。 2.あの人の日本語 日本人 あの人の日本語は日本人みたいです。 あの人の日本語はまるで日本人みたいです。 3.春 いい天気 春みたいないい天気です。 4.子供 言い方 子供みたいな言い方です。 二、働いている人なら、誰でも参加できます。 「なら」前后不矛盾,例如: ほしいなら、あげるよ。 クラス全員賛成するなら、それにしましょう。 特别提出来,「取り立て」提示作用的时候、也用「なら」.例如: 旅行なら、夏がいい。 多半用在名词后面. 例:65歳以上 割引があります 65歳以上なら、割引があります。 1.男 この荷物が持てるでしょう 男なら、この荷物が持てるでしょう。 2.日本人 知らない人はいません。 日本人なら、知らない人はいません。 3.速達 二日で届けます 速達なら、二日で届けます。 4.一万円以上 買いません 一万円以上なら、買いません。