×

延世韩国语新版:医院 03 병원

留师傅 留师傅 发表于2023-04-09 16:10:09 浏览47 评论0

抢沙发发表评论

 第8课-医院 병원   【课文原文】       웨이: 콧물이 많이 나서 왔는데요.   王伟:我流鼻涕很严重。   약사: 약을 사기 위해서는 처방전이 있어야 합니다.   药剂师:买药一定要有处方。   웨이: 약을 살 때 항상 처방전이 있어야 합니까?   王伟:买药的时候,总是需要处方吗?   약사: 그런 것은 아니지만 아무 약이나 드시면 안 되니까요.   药剂师:那倒不是,只是不能随便乱吃药。   웨이: 우선 처방전 없이 받을 수 있는 약을 주십시오.   王伟:先给我没有处方也能买的药吧。   약사: 오늘은 종합 감기약만 드리겠습니다.   药剂师:今天就给您开些综合感冒药吧。   【 单词学习】   나다 流出;有,出现   처방전 处方   종합 综合   소화제 消化药   진통제 止疼药   영양제 营养药   피부 연고 皮肤软膏   소독약 消毒药   수면제 安眠药   【语法学习】   01 -기 위해서   惯用型。用于动词词干后,表示做某事的目的或意图。相当于汉语的 “为了……”。   버스를 타기 위해서 30분을 기다렸어요.   为了坐公共汽车,等了30分钟。   학비를 벌기 위해서 아르바이트를 했어요.   为挣学费而打工。   대학생들이 좋은 회사에 취직하기 위해서 열심히 공부합니다.   大学生们为了到好的公司工作而努力学习。   也可以以“名词 + 을/를 위해서“的形式使用。   사랑하는 가족을 위해서 아버지들은 열심히 일을 한다.   为了深爱的家人,父亲们努力工作。   전쟁이 일어나면 많은 젊은이들이 나라를 위해서 싸운다.   如果发生战争,很多年轻人为国家而战斗。   성공을 위해서 이 정도의 고통은 참아야 한다.   为了成功,这点痛苦必须要忍耐。   02 -아무   冠形词。用于“것 ( 东西 ),때 ( 时间 ),데/곳 ( 地点 ) ”等词语前面, 表示包括。类似于汉语的“不管什么……”。   아무 데나 갑시다.   随便去个地方吧。   이곳에 아무나 들어갈 수 있어요?   这里谁都可以进去吗?   우리 집에 아무 때나 와도 좋아요.   随时可以来我家。   마음에 드는 것은 아무 것이나 다 가져라.   喜欢的东西什么都可以拿走。