延世韩国语新版4 第6课-02 지식과 사회 第6课 【课文原文】 마리아: 한국에 오신 지 한 2년 정도 됐지요? 한국말을 참 잘 하시는데 비결이 뭐예요? 선 배: 내가 한국말을 잘 하는 축에 드나? 나한테는 텔레비전이 많이 도움이 돼. 나는 일단 집에 들어가면 텔레비전을 켜 놓거든. 마리아: 특별히 즐겨보는 프로그램이라도 있어요? 선 배: 나는 드라마든 뉴스든 가리지 않는데 보통 다큐멘터리를 자주 봐. 다큐멘터리를 보면 유익한 정보도 얻을 수 있지. 마리아: 텔레비전이 정보도 얻고 한국말 연습에도 도움이 되고 일석이조네요 선 배: 그리고 나는 한국에서 혼자 사니까 외로울 때가 있는데 텔레비전이 좋은 친구가 되기도 해. 그러니 일석삼조가 되는 거지. 【 单词学习】 일단 一旦,先 다큐멘터리 纪录片,实录 유익하다 有利,有益 일석이조 一箭双雕 【语法学习】 03 축에 들다, 는/은/ㄴ 축에 들다 '축에 들다'는 그 부류 든다는 뜻이다.동사 뒤에는 '-는 축에 들다, '형용사 뒤에는 '-은/ㄴ 축에 들다'가 쓰인다. 그 정도로 부자 축에 드나요? 제가 어디 멋쟁이 축에 드나요? 멋있는 사람이 얼마나 많은데요. 그 정고로 잘 하는 축에 드나요? 요즘은 노래 잘 하는 사람이 정말 많던데요. 제가 많이 하는 축에 드나요? 영수는 하루에 8시간 공부한대요. 이게 좋은 축에 드나요? 더 좋은 물건이 많잖아요. 04-든 -든 '-든지 -든지'의 줄인 말로 두 개 이사의 예를 들어 무엇이나 가리지 않고 선택한다는 뜻이다. 먹든 말든 네 마음대로 해라. 참석하든 안 하든 회비를 내야 돼요. 비빔밥이든 냉면이든 아무거나 먹자. 신문이든 잡지든 뭐 볼거리 없어요? 과장이든 부장이든 이일에 대한 책임을 져야 한다고 생각한다.